Прислушайтесь: во мне идут дожди
И заглушают речь моих артерий.
Они уносят зависть из груди,
С лица усталость, из души потери...
Трепещут струи, падают, поют –
Прислушайтесь: во мне дожди идут
Как будто осень борется с весною
Так ливень распрвляется со мною.
Он в среднем росте не вмещался...
Дождь, вырвись из меня, раскрепощаясь...
Откуда столько ярости в дожде?
Идут дожди сквозь кромку золотую,
В молекулах и атомах – везде
Идут во мне дожди, пока живу я.
1978
перевод А.Юнко
Din cartea în curs de apariție
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu